
Ladislav Smoček
KOSMICKÉ JARO
Pán domu
Leoš Suchařípa
Pan Mareš
Stanislav Zindulka
Soused
Radvan Pácl
Dr. Slepic
Miroslav Moravec
Paní Hedvika
Nina Divíšková
Nela Boudová
Vacek
Oldřich Vízner
Jana
Ivana Chýlková
Pepýž
Jiří Hálek
Umělec
Jaromír Dulava
Šonka
Rudolf Hrušínský ml.
Poskok
Stanislav Štícha
Roman
Michal Dlouhý
Ondřej Sokol
Bohumil
Jiří Zahajský
Panímáma
Jaroslava Hanušová
Vacková
Lubica Ferencová
Jitka Kudrnáčková
Aleš
Zdeněk Maryška
Robert Russell
Chřestecká
Nela Boudová
Ing. Bedecker
Jan Kraus
MUDr. Radosta
Stanislav Tříska
Jaroslav Těšitel
Petr Meissel
Pan Beránek
Kosťa Moisidis
Pavel Moravec
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Vladimír Procházka
scéna
Luboš Hrůza
kostýmy
Šárka Hejnová
film natočil
Jiří Rolínek
asistentka režie
Petra Honsová
fotografie
Bohdan Holomíček
premiéra 27. 11. 1995
derniéra 25. 5. 2002

Nikolaj Vasiljevič Gogol
ŽENITBA
Agáta, nevěsta
Lucie Zedníčková
Gabriela Filippi
Arina, její teta
Lenka Skopalová
Tekla, dohazovačka
Libuše Šafránková
Simona Stašová
Podkolatov, vládní rada
Petr Nárožný
Kočkarev, jeho přítel
Pavel Zedníček
Nenažraný, přednosta hospodářsko-správního odboru
Rudolf Hrušínský ml.
Onučkin, bývalý důstojník pěchoty
Roman Zach
Žvanikin, bývalý námořní poručík
Stanislav Zindulka
Duňaša, služka
Jana Břežková
Štěpán, sluha
Viktor Limr
Martin Sitta
Petr Meissel
překlad
Leoš Suchařípa
režie
Vladimír Strnisko
dramaturgie
Zuzana Sílová
scéna
Jan Dušek
kostýmy
Milan Čorba
asistentka režie
Kateřina Kyselá
fotografie
Martin Poš
premiéra 12. 4. 1995
derniéra 28. 6. 2001

Josef Štolba
VODNÍ DRUŽSTVO
Václav Zelenka, statkář
Stanislav Zindulka
Boženka, jeho dcera
Nela Boudová
Anna Bendová
Dana Černá
Emílie Zelenková, jeho sestra
Lenka Skopalová
Sylvestr Cirkl, inženýr
Petr Nárožný
Karel Rychtera, inženýr
Jaromír Dulava
Květoslav Liboveský, redaktor Našeho věstníku
Vladimír Javorský
Tomáš Pavelka
Ondřej Sokol
Michal Zelenka
Petr Burian
Matěj Rachota, starosta
Jiří Zahajský
Kleofáš Červenka, první radní
Ondřej Vetchý
Michal Suchánek
Petr Meissel
Aurelie Cafourková
Nina Divíšková
Kateřina Frýbová
Lili, Meme, její dcery
Jana Břežková
Petra Honsová
František Kudrna, rolník
Michal Pavlata
Fany, služka u Zelenky
Lubica Ferencová
Veronika Kargerová
Lada Jelínková
Robert Vosyka, Zelenkův čeledín
Stanislav Štícha
Kofránek
Jiří Lír
Rolníci
Radvan Pácl
Tibur a jeho parta
úprava
Ladislav Smoček
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Vladimír Procházka
scéna
Karel Glogr
kostýmy
Jarmila Konečná
asistentka režie
Petra Honsová
fotografie
Martin Poš
premiéra 16. 12. 1994
derniéra 20. 6. 2009

Jean-Paul Sartre
S VYLOUČENÍM VEŘEJNOSTI
Garcin
Michal Dlouhý
Pavel Kikinčuk
Inès
Dana Syslová
Estelle
Libuše Šafránková
Číšník
Viktor Limr
překlad
A. J. Liehm
úprava
Vladimír Strnisko
režie
Vladimír Strnisko
dramaturgie
Zuzana Sílová
scéna
Ivan Hudák
kostýmy
Simona Vachálková
asistentka režie
Kateřina Kyselá
fotografie
Martin Poš
premiéra 27. 9. 1994
derniéra 23. 4. 1997

Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais
FIGAROVA SVATBA
Hrabě Almaviva
Jaromír Dulava
Hraběnka
Veronika Freimanová
Veronika Žilková
Figaro
Ondřej Vetchý
Vladimír Javorský
Zuzanka
Barbora Leichnerová
Marcelína
Kateřina Frýbová
Antonio
Pavel Zedníček
Fanynka
Tereza Chudobová
Cherubín
Roman Zach
Bartolo
Vladimír Javorský
Ivan Řezáč
Břetislav Slováček
Bazilio
Michal Dlouhý
Michal Pavlata
Don Goussaupasse
Rudolf Hrušínský ml.
Pablesque
Michal Suchánek
Skupina vesničanek
Dora Kršková
Monika Karlová
Vendulka Matysová
Martha Issová
překlad
Karel Kraus
úprava
Jiří Menzel
režie
Jiří Menzel
dramaturgie
František Fröhlich
scéna
Otakar Schindler
kostýmy
Milan Čorba
hudba
Antonín Dvořák – Láskyplné oči
asistentka režie
Petra Honsová
fotografie
Martin Poš
premiéra 19. 9. 1994
derniéra 29. 1. 1998

Frank Wedekind
LULU
Schigolch
Petr Nárožný
Lulu
Ivana Chýlková
Dr. Goll
Stanislav Zindulka
Jiří Zahajský
Dr. Franz Schöning
Miloš Vávra
Alwa Schöning
Michal Dlouhý
Eduard Schwarz
Vladimír Javorský
Rodrigo
Ondřej Vetchý
Viktor Limr
Hraběnka von Geschwitz
Nina Divíšková
Ferdinand
Roman Zach
Radvan Pácl
Casti-Piani
Rudolf Hrušínský ml.
Mr. Hopkins
Stanislav Zindulka
Jiří Zahajský
Kungu-Poti
Ondřej Vetchý
Viktor Limr
Dr. Hilti
Vladimír Javorský
Jack
Miloš Vávra
překlad
Josef Balvín
režie
Vladimír Strnisko
dramaturgie
František Fröhlich
scéna
Irena Marečková
hudba
Milan Svoboda
asistentka režie
Kateřina Kyselá
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 16. 4. 1994
derniéra 23. 5. 1996

Woody Allen
SEX NOCI SVATOJÁNSKÉ
Podle filmu Woodyho Allena pro jeviště upravil Jürgen Fischer.
Andrew
Vladimír Javorský
Adriana
Lenka Skopalová
Maxwell
Jaromír Dulava
Dulcy
Mahulena Bočanová
Petra Hobzová
Štěpánka Křesťanová
Ladislava Něrgešová
Leopold
Oldřich Vízner
Ivo Kubečka
Ariel
Veronika Žilková
Martina Menšíková
překlad
Jiří Stach
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
František Fröhlich
dramaturgická spolupráce
Martin Porubjak
výprava
Jana Zbořilová
hudba
Lubor Šonka
pohybová spolupráce
Zoja Mikotová
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 20. 12. 1993
derniéra 16. 6. 2009

Luigi Pirandello
NAHÉ ODÍVATI
Ersilia Dreiová
Nela Boudová
Franco Laspiga, bývalý námořní poručík
Michal Dlouhý
Konzul Grotti
Jaromír Dulava
Ludovico Nota, starý spisovatel
Leoš Suchařípa
Alfredo Cantavalle, novinář
Rudolf Hrušínský ml.
Paní Onoria, bytná
Nina Divíšková
Ema, panská
Lubica Ferencová
překlad
Alena Hartmanová
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Vladimír Procházka
scéna
Karel Glogr
kostýmy
Jarmila Konečná
asistent režie
Tomáš Roreček
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 23. 11. 1993
derniéra 26. 1. 1996

Henrik Ibsen
JOHN GABRIEL BORKMAN
John Gabriel Borkman
Petr Čepek
Gunhilda Borkmanová
Emma Černá
Erhart Borkman
David Prachař
Ella Rentheimová
Zdena Hadrbolcová
Fanny Wiltonová
Lenka Skopalová
Vilém Foldal
Bořivoj Navrátil
Frída Foldalová
Lucie Trmíková
Služebná
Kateřina Frýbová
překlad
František Fröhlich
režie
Jan Nebeský
dramaturgie
František Fröhlich
scéna
Jan Nebeský
Jiří Benda
kostýmy
Irena Greifová
fotografie
Karel Meister
premiéra 25. 5. 1993
derniéra 22. 9. 1993

Molière
LAKOMEC
Harpagon
Petr Nárožný
Kleantes
Ondřej Vetchý
Eliška
Jitka Asterová
Vendulka Křížová
Nela Boudová
Petra Špalková
Valerius
Oldřich Vízner
Vladimír Javorský
Tomáš Pavelka
La Flèche
Jaromír Dulava
Petr Meissel
Marie
Lucie Trmíková
Lucie Zedníčková
Frosina
Zdena Hadrbolcová
Dana Syslová
Mistr Jakub
Jiří Hálek
Michal Dlouhý
Ondřej Sokol
Pan Anselm
Jiří Zahajský
Bořík Procházka
Komisař
Jiří Lír
Rudolf Hrušínský ml.
Michal Pavlata
Šimon
Stanislav Štícha
překlad
Svatopluk Kadlec
úprava
Jaroslav Vostrý
režie
Vladimír Strnisko
dramaturgie
Jaroslav Vostrý
Vladimír Procházka
výprava
Luboš Hrůza
realizace kostýmních návrhů
Milan Ježek, Jiřina Švancarová
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 14. 11. 1992
derniéra 23. 6. 2000

Václav Kliment Klicpera
HADRIÁN Z ŘÍMSŮ
Řídící učitel
Václav Kotva
Miloslav Štibich
Rytíř Světislav, pán na Čelakově
Jaromír Dulava
Jenovefa, jeho svobodná sestra
Lenka Skopalová
Lucie Trmíková
Ruměna, jeho dcera
Veronika Freimanová
Lucie Trmíková
Želmír
Michal Suchánek
Soběbor
Ondřej Vetchý
Hadrián z Římsů
Jiří Schmitzer
Srpoš, žoldnéř
Rudolf Hrušínský ml.
Jehoň
Václav Kotva
Miloslav Štibich
Lepohlav
Stanislav Štícha
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Vladimír Procházka
výprava
Luboš Hrůza
hudba
Jiří Bulis
texty písní
V. K. Klicpera, Václav Picek, Ivo Krobot
pohybová spolupráce
Zoja Mikotová
fotografie
Karel Meister
premiéra 8. 6. 1992
derniéra 18. 11. 1993

Henrik Ibsen
PŘÍZRAKY
Inscenace převzata z Divadla S. K. Neumanna
Helena Alvingová
Zdena Hadrbolcová
Osvald Alving, její syn
David Prachař
Pastor Manders
Miloš Mejzlík
Jakub Engstrand
Václav Knop
Regina Engstrandová
Simona Vrbická
překlad
František Fröhlich
úprava
Daria Ullrichová
Jan Nebeský
režie
Jan Nebeský
dramaturgie
Daria Ullrichová
scéna
Michal Hess
kostýmy
Irena Greifová
hudební spolupráce
Petr Mandel
fotografie
Petr Koubek
premiéra 30. 3. 1992
derniéra 24. 5. 1993

Euripidés
ORESTÉS
Elektra, dcera Agamemnónova
Lucie Trmíková
Helena, Meneláova žena
Lenka Skopalová
Eliška Balcerová
První žena
Zdena Hadrbolcová
Druhá žena
Jana Břežková
Orestés, Agamemnónův syn
David Prachař
Meneláos, spartský král
Petr Čepek
Tyndaréos, Helenin otec
Jiří Zahajský
Posel
Jiří Hálek
Pyladés
Daniel Rous
Hermiona, Helenina dcera
Klára Pollertová
Fryžský sluha
Oldřich Vízner
Apollón
Jaromír Dulava
premiéra 19. 12. 1991
derniéra 14. 6. 1993

Lev Birinskij
MUMRAJ
Ivan Chabarovič, gubernátor
Petr Nárožný
Jelizaveta, jeho choť
Zdena Hadrbolcová
Kolja, jeho syn z prvního manželství
Ondřej Vetchý
Tajemník
Oldřich Vízner
Lapkinová
Nina Divíšková
Kozakov
Jaromír Dulava
Malachov
David Prachař
Alexej
Michal Suchánek
Pavlov
Daniel Landa
Foma
Martin Sitta
Máša
Lucie Trmíková
Lenskij
Vladimír Kratina
Jekatěrina
Veronika Freimanová
Jana Břežková
Nikita
Jiří Hálek
Anfisa
Jana Švandová
Děrnov, generál
Petr Čepek
Davydov, úředník
Rudolf Hrušínský ml.
Goldman
Jiří Zahajský
Policista
Stanislav Štícha
překlad
Vincenc Červinka
úprava
Ladislav Smoček
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Jaroslav Vostrý
Vladimír Procházka
výprava
Luboš Hrůza
hudební spolupráce
Miroslav Kořínek
fotografie
Pavel Štoll
premiéra 26. 9. 1991
derniéra 11. 9. 1993

Arthur Schnitzler
UTRPENÍ MLADÉHO MEDARDA
Františka Klárová, vdova po knihkupci
Zdena Hadrbolcová
Medard, její syn
Ondřej Vetchý
Agáta, její dcera
Michaela Kuklová
Jakub Eschenbacher, její bratr, sedlář
Jiří Zahajský
Berger, mistr soustružník
Petr Nárožný
Paní Bergerová
Kateřina Frýbová
Anička, její dcera
Klára Pollertová
Wachshuber, majitel lahůdkářství
Rudolf Hrušínský ml.
Christofe Bernard, bývalý vévoda z Valois
Josef Langmiller
Marie Hortens, bývalá vévodkyně z Valois
Lenka Skopalová
François, jejich syn
Jiří Kuldan
Tomáš Pavelka
Helena, jejich dcera
Lucie Trmíková
Nerina, její komorná
Sabina Špalková
Eva Osladilová
Bertrand, markýz z Valois
Oldřich Vízner
Renault, spiklenec věrný vévodovi
Miloslav Štibich
David Prachař
Doktor Asselagny
Josef Abrhám
Generál Rapp
Vladimír Kratina
Sluha u vévody
Radek Holub
Muž na hřbitově
Stanislav Štícha
Etzelt, vedoucí knihkupectví
Jaromír Dulava
překlad
Jaroslav Vostrý
úprava
Jaroslav Vostrý
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Jaroslav Vostrý
Vladimír Procházka
scéna
Jana Zbořilová
kostýmy
Jana Zbořilová
pohybová spolupráce
Zoja Mikotová
šerm
Václav Lux
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 21. 2. 1991
derniéra 4. 3. 1992

Sam Shepard
PRAVÝ ZÁPAD
Austin
David Prachař
Lee
Petr Čepek
Saul Kimmer
Vladimír Kratina
Vladimír Čech
Máma
Jiřina Třebická
Zdena Hadrbolcová
překlad
Jitka Sloupová
režie
Jan Nebeský
dramaturgie
Jaroslav Vostrý
Vladimír Procházka
scéna
Martin Víšek
kostýmy
Martin Víšek
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 22. 11. 1990
derniéra 18. 5. 1993

Ladislav Smoček
BLUDIŠTĚ
Aktovka BLUDIŠTĚ byla uvedena v jednom večeru s monodramatem SMYČKA.
Vrátný
Jiří Hálek
Muž
Josef Vondráček
Voják
Daniel Landa
Dívka
Iveta Eimannová
Barbara Kodetová
1. dáma
Jana Marková
2. dáma
Jiřina Třebická
Venkovan
Václav Kotva
Přírodovědec
Stanislav Štícha
1. postava
Václav Kotva
2. postava
Daniel Landa
Mladá žena
Lenka Skopalová
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Vladimír Procházka
Jaroslav Vostrý
scéna
Petr Fuchs
kostýmy
Ladislav Smoček
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 26. 9. 1990
derniéra 11. 1. 1991

Ladislav Smoček
SMYČKA
Monodrama SMYČKA bylo uvedeno v jednom večeru s aktovkou BLUDIŠTĚ.
Člověk
Petr Čepek
překlad
Vladimíra Smočková
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Vladimír Procházka
Jaroslav Vostrý
scéna
Petr Fuchs
kostýmy
Ladislav Smoček
pohybová spolupráce
Ctibor Turba
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 26. 9. 1990
derniéra 11. 1. 1991

Václav Havel
ŽEBRÁCKÁ OPERA
Na téma Johna Gaye
Macheath, šéf zlodějské organizace
Josef Abrhám
Wiliam Peachum, šéf jiné zlodějské organizace
Jiří Kodet
Jiří Zahajský
Elizabeth Peachumová, jeho žena
Nina Divíšková
Polly, jejich dcera a Macheathova žena
Barbara Kodetová
Barbora Leichnerová
Bill Lockit, velitel policie
Petr Nárožný
Mary Lockitová, jeho žena
Jana Břežková
Lucy, jejich dcera a Macheathova žena
Veronika Freimanová
Harry Filch, nezávislý kapsář
Jiří Zahajský
Jaromír Dulava
Diana, majitelka "dámského salonu"
Kateřina Frýbová
Jenny, její zaměstnankyně
Libuše Šafránková
Jitka Asterová
Betty, zaměstnankyně tamtéž
Lenka Skopalová
Jana Švandová
Vicky, zaměstnankyně tamtéž
Mahulena Bočanová
Barbora Leichnerová
Michaela Kuklová
Harold, vězeňský dozorce
Miloslav Štibich
Rudolf Hrušínský ml.
John, vězeňský dozorce
Rudolf Hrušínský ml.
David Prachař
Jim, člen Macheathovy organizace
Oldřich Vízner
Jack, člen Macheathovy organizace
Ondřej Vetchý
režie
Jiří Menzel
dramaturgie
Jaroslav Vostrý
Vladimír Procházka
výprava
Jana Zbořilová
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 14. 6. 1990
derniéra 13. 5. 1994
Ladislav Smoček
PODIVNÉ ODPOLEDNE DR. ZVONKA BURKEHO
30. 5. pá 19:30
Proslulá psychologická groteska o lidumilovi, který se málem stane několikanásobným vrahem.
Nejproslulejší hra spoluzakladatele, kmenového autora a režiséra Činoherního klubu Ladislava Smočka. Psychologická groteska o lidumilovi, který se málem stane několikanásobným vrahem, byla přeložena do čtrnácti jazyků, hrála se ve většině evropských zemí, ale i v Latinské Americe. Ladislav Smoček ji napsal v roce 1965 a v Činoherním klubu ji poprvé uvedl na jaře 1966. V době normalizace byla tato lidská komedie označena za nelidskou a v Činoherním klubu se hrát nemohla. Na jevišti našeho divadla se znovu objevila v lednu 1990 – a hraje se dodnes.
Příčina její popularity nepochybně tkví v jejím originálním humoru, který má mnoho společného s absurdním humorem a gerontologickými studiemi Smočkových prvních povídek. V PODIVNÉM ODPOLEDNI DR. ZVONKA BURKEHO se vedou legrační řeči, od nichž lze abstrahovat k studentské ironii i profesorskému školometství. Devatenácté století a jeho ideologie i pozdní romantismus strašící v Burkeho pseudoušlechtilém a vlasteneckém žvanění (však na zdi jeho pokojíku zbytečně nevisí portréty Čelakovského a Dumase staršího) se ostře střídá s peprným výrazem, černým viděním i pružným skokem z vysokého tématu k tomu nejnižšímu a zase zpět. Ryzost charakteru je konfrontována s pěkným chrupem, věda a lidumilství s žlázami s vnitřní sekrecí.
Člověk je pln ideálů a dobré vůle. Dokud se všechno daří. Ale projeví se jako sobec, pokrytec a intrikán, když jsou jeho zájmy ohroženy. Ublížen ve svých citech, začne ubližovat druhým.
Člověk chce být ušlechtilý a dobrý, ale životní okolnosti prostě takové zpravidla nejsou a ohrožují jeho Já, jeho jistotu. A tehdy se projeví jeho povaha, jaká skutečně je a v takových okamžicích být musí: brání se všemi prostředky jako pes, kterému berou kost.
Nepodlehnout tomu dokáže jen málokdo: stojí to příliš mnoho sil a sebeovládání. Deklarovaná morálka člověka se ukáže jen tehdy jako pravdivá, když obstojí ve zkouškách konkrétních životních situací – jestliže ne, byl to jen sebeklam.
Vladimíra Smočková
V základě hry Podivné odpoledne dr. Zvonka Burkeho je smutek. Smutné věci mohou být veselé a naopak. A silný akt v nás může vyvolat veselí plynoucí z tohoto násilí. Burke není jediný egoista, všechny postavy jsou více nebo méně egoisty.
Ladislav Smoček
„KULTOVNÍ ZÁLEŽITOST! SPECIFICKÁ GROTESKA, V NÍŽ SE SKVĚLE UPLATŇUJE OSOBITOST B. POLÍVKY.“
– Pavel Širmer, i-divadlo.cz
„BURKE JE STÁLE PEVNOU SOUČÁSTÍ REPERTOÁRU. LADISLAV SMOČEK SE NA PŘEDSTAVENÍ CHODÍ DODNES DÍVAT. “
– Veronika Bednářová, reflex.cz
Upozornění: V inscenaci se v souladu s uměleckým záměrem na jevišti kouří.
Burke
Boleslav Polívka
Svatava
Ivana Chýlková
Outěchová
Jaromír Dulava
Tichý
Ondřej Vetchý
Václav
Marek Taclík
premiéra 29. 1. 1990
délka představení 2:15
přestávka ano
inspice
Markéta Řezáčová
nápověda při zkouškách
Irena Fuchsová
světla
Milan Pastyřík
Petr Taclík
Petr Olša
zvuk
Zdeněk John
Milan Pastyřík
Radek Šebele
masky
Zuzana Báťková
Lucie Lukešová
Vendula Odvárková
garderoba
Veronika Čejková
Michaela Vítková
Ladislava Koukalová
stavby
Marian Fiedler
Tomáš Madar
Tomáš Olejník
Jan T. Urant
Martin Voves


Bohumil Hrabal
OBSLUHOVAL JSEM ANGLICKÉHO KRÁLE
Jan Dítě I, Vojenská míra, Pražský hejsek, Germánský bůh, Gestapák, Pes atd.
Rudolf Hrušínský nejml.
Ondřej Vetchý
Jan Dítě II, Kůň
Rudolf Hrušínský ml.
Jan Dítě III
Rudolf Hrušínský
Josef Vondráček
Jiří Zahajský
Hoteliér, Vrchní skřivánek, Výpravčí, Vesničan atd.
Petr Nárožný
Člen stolní společnosti, Gumovej král, Burzián, Básník, Profesor francouzské literatury atd.
Jiří Hálek
Člen stolní společnosti, Zástupce firmy Adler, Burzián, Ochutnávač Konopásek, Starý cikán, Vesničan, Generál atd.
Petr Čepek
Vladimír Javorský
Člen stolní společnosti, Cyril Valden, Zdeněk, Germánský bůh atd.
Vladimír Kratina
Básník a malíř Antonín Jódl, pan Brandejs, Vesničan atd.
Václav Kotva
Vrchní hotelu Praha, Burzián, Pražský hejsek, Vrah, Mladý cikán, Vesničan atd.
Jaromír Dulava
Líza Papanek, Kočka
Jitka Asterová
Jana Švandová
Vanda, Marcela - dívka z čokoládovny Orion Maršner, Servírka atd.
Jana Břežková
Jaruška od Rajských, Dívka z operety - přítelkyně básníků a generálů, Gestapačka, Vojenská sestra atd.
Kateřina Frýbová
Paní Rajská, Kadavá, Němka, Zdravotní sestra atd.
Eva Jakoubková
Vlastička od Rajských, Dívka z baletu - přítelkyně generálů a básníků, Slečna z interního pavilonu hotelu Paříž, Koza atd.
Mahulena Bočanová
Sabina Králová
Lucie Trmíková
Podomek hotelu Tichota, Siegfried
Stanislav Štícha
dramatizace
Ivo Krobot
Petr Oslzlý
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
scéna
Dušan Ždímal
kostýmy
Alice Lašková
hudba
Jiří Bulis
pohybová spolupráce
Zoja Mikotová
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 25. 5. 1989
derniéra 29. 3. 1995

Thomas Middleton – William Rowley
PITVORA
Vermandero, guvernér pevnosti Alicante, otec Beatrizin
Jiří Zahajský
Tomazo de Piracquo, šlechtic
František Staněk
Alonzo de Piracquo, jeho bratr nápadník Beatrizin
Aleš Procházka
Alsemero, šlechtic, později Beatrizin manžel
Vladimír Kratina
Jasperino, jeho přítel
Miroslav Středa
Alibus, žárlivý doktor
Jiří Hálek
Lollio, jeho sluha
Miloslav Štibich
Antonio
Ondřej Vetchý
Francesco
Josef Carda
Jaromír Dulava
De Flores, člen Vermanderovy družiny
Petr Čepek
Beatriz-Juana, Vermanderova dcera
Lenka Skopalová
Diafanta, její komorná
Veronika Freimanová
Isabel, manželka Alibiova
Mahulena Bočanová
Sluha
Radvan Pácl
Blázni
Michal Dufek
Zdeněk Tomeš
Václav Tůma
Radka Bryndová
Ivana Štroblová
překlad
Břetislav Hodek
režie
Vladimír Kelbl
dramaturgie
Vladimír Procházka
výprava
Jana Zbořilová
hudba
Miloš Štědroň
J. S. Bach
pohybová spolupráce
František Pokorný, Karel Basák
fotografie
Petr Koubek
premiéra 13. 1. 1989
derniéra 26. 7. 1990

Elias Canetti
DŮM
Gilzová, majitelka domu
Jiřina Třebická
Tonička, její vnučka
Veronika Freimanová
Konáč, profesor
Miroslav Středa
Lena, jeho žena
Jana Břežková
Kateřina Frýbová
Anita, dívka z lepší společnosti
Lenka Skopalová
Petr Jasný, mladý muž s kyticí
Rudolf Hrušínský ml.
Markéta, obchodnice
Blanka Blahníková
Max, muž
Aleš Procházka
Ondřej Vetchý
František Josef Kokoš, domovník
Václav Kotva
Jeho umírající žena
Jana Marková
Jeho slabomyslná dcera Pepka
Jiřina Krejčíková
Vrchní stavební rada Požehnaný, otec nevěstin
Jiří Hálek
Johanka, nevěstina matka
Nina Divíšková
Krista, nevěsta
Mahulena Bočanová
Karel, její bratr v třetím semestru
David Matásek
Mařenka, nejmladší, čtrnáctiletá
Barbara Kodetová
Ředitel Krása, přítel
Miloslav Štibich
Slyš, idealista
Petr Nárožný
Vdova Jemná
Eva Jakoubková
Dr. Kozel, domácí lékař, osmdesátiletý
Leoš Suchařípa
Žlučák. lékárník
Josef Vondráček
Monika, jeho žena
Jana Švandová
Růžový, výrobce rakví
Jiří Kodet
Michal, ženich
Pavel Kříž
Lori, papoušek
Stanislav Štícha
překlad
Růžena Grebeníčková
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Vladimír Procházka
výprava
Jana Zbořilová
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 27. 6. 1988

Anton Pavlovič Čechov
IVANOV
Nikolaj Ivanov, stálý člen zemědělské správy
Vladimír Kratina
Anna, jeho žena, rozená Sára Abramsonová
Lenka Skopalová
Matvěj Šabelskij, hrabě, jeho strýc z matčina strany
Jiří Kodet
Pavel Lebeděv, předseda okresní zprávy
Jiří Zahajský
Zinajda Lebeděvová, jeho žena
Eva Jakoubková
Saša, jejich dvacetiletá dcera
Mahulena Bočanová
Jevgenij Lvov, mladý lékař
Pavel Kříž
Petr Vacek
Ondřej Vetchý
Marta Babakinová, mladá vdova, majitelka panství
Jiřina Krejčíková
Dmitrij Kosych, berní úředník
Miloslav Štibich
Michail Borkin, Ivanovův vzdálený příbuzný a správce jeho panství
Oldřich Vízner
Avdoťa, stařena neurčitého zaměstnání
Blanka Blahníková
Host
Václav Kotva
Gavrila
Radvan Pácl
Petr
Karel Vepřek
překlad
Leoš Suchařípa
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
výprava
Jana Zbořilová
hudba
Jiří Bulis
hudbu nahráli
Petr Pergel, Petr Drešer, Jiří Bulis
premiéra 30. 1. 1988
derniéra 25. 2. 1991

Ladislav Smoček
BITVA NA KOPCI (KRÁSNÉ VYHLÍDKY)
V jednom večeru s aktovkou J. M. Syngeho DRÁTENICKÁ SVATBA pod společným názvem KRÁSNÉ VYHLÍDKY.
Olin
Josef Vondráček
Lucinka
Jana Švandová
Jarin
Petr Čepek
Valérie
Nina Divíšková
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
scéna
Petr Fuchs
Ladislav Smoček
kostýmy
Jarmila Konečná
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 29. 5. 1987
derniéra 25. 6. 1988

John Millington Synge
DRÁTENICKÁ SVATBA (KRÁSNÉ VYHLÍDKY)
V jednom večeru s aktovkou Ladislava Smočka BITVA NA KOPCI pod společným názvem KRÁSNÉ VYHLÍDKY.
Michal Byrne
Ondřej Vetchý
Mary Byrneová
Jiřina Třebická
Nina Divíšková
Sára Caseyová
Tereza Brodská
Farář
Jiří Kodet
překlad
Josef Topol
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
scéna
Petr Fuchs
Ladislav Smoček
kostýmy
Jarmila Konečná
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 29. 5. 1987
derniéra 25. 6. 1988

Alexandr Vampilov
DVACET MINUT S ANDĚLEM (PROVINČNÍ ANEKDOTY)
V jednom večeru s aktovkou METÉR pod společným názvem PROVINČNÍ ANEKDOTY.
Chomutov
Oldřich Vízner
Ančugin
Petr Čepek
Ugarov
Jiří Zahajský
Bazilský
Jiří Hálek
Fajna
Denisa Kubová
Stupak
Rudolf Hrušínský ml.
Vasjuta
Jiřina Třebická
Helena Bártlová
překlad
Ivo Krobot
Petr Oslzlý
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
výprava
Jana Zbořilová
hudba
Jiří Bulis
Fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 23. 1. 1987
derniéra 18. 1. 1990

Alexandr Vampilov
METÉR (PROVINČNÍ ANEKDOTY)
V jednom večeru s aktovkou DVACET MINUT S ANDĚLEM pod společným názvem PROVINČNÍ ANEKDOTY.
Potapov
Miroslav Středa
Viktorie
Lenka Skopalová
Kalošin
Petr Nárožný
Marina
Jana Švandová
Kamajev
Josef Carda
Ondřej Vetchý
Rukosujev
Josef Vondráček
překlad
Ivo Krobot
Petr Oslzlý
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
výprava
Jana Zbořilová
hudba
Jiří Bulis
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 23. 1. 1987
derniéra 18. 1. 1990

Michael Frayn
BEZ ROUCHA
Inscenace měla premiéru v Klicperově divadle během rekonstrukce ČK.
Dotty Otleyová
Jiřina Jirásková
Jana Švandová
Lloyd Dallas
Petr Čepek
Michal Pavlata
Garry Lejeune
Oldřich Vízner
Ondřej Vetchý
Brooke Ashtonová
Jitka Asterová
Barbora Leichnerová
Poppy Norton-Taylorová
Libuše Šafránková
Veronika Freimanová
Michaela Kuklová
Frederick Fellowes
Josef Abrhám
Jiří Kodet
Jiří Menzel
Belinda Blairová
Kateřina Frýbová
Tim Allgood
Rudolf Hrušínský ml.
Selsdon Mowbray
Jiří Hálek
Jiří Menzel
překlad
Jaroslav Kořán
režie
Jiří Menzel
dramaturgie
Vladimír Procházka
scéna
Jozef Ciller
kostýmy
Jana Zbořilová
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 30. 6. 1986
derniéra 30. 6. 1995

Anton Pavlovič Čechov
SVATBA (SVATBY)
V jednom večeru s hrou B. Brechta MALOMĚŠŤÁKOVA SVATBA pod společným názvem SVATBY. Inscenace měla premiéru v Klicperově divadle během rekonstrukce ČK.
Jevdokim Zacharovič Žigalov, zapisovatel v podatelně ve výslužbě
Petr Nárožný
Nastasja Timofejevna, jeho žena
Helena Bártlová
Dášeňka, jejich dcera
Jiřina Krejčíková
Epaminond Maximovič Aplombov, odhadce v zastavárně
Josef Abrhám
Fjodor Jakovlevič Revunov-Karaulov, kapitán druhého stupně ve výslužbě
Jiří Císler
Andrej Andrejevič Ňunin, pojišťovací agent
Oldřich Vízner
Anna Martynovna Zmejukinová, porodní asistentka
Libuše Šafránková
Ivan Michajlovič Jať, telegrafista
Petr Čepek
Charlampios Spiridonovič Dymba, cukrář
Miloslav Štibich
Josef Vondráček
Dmitrij Stěpanovič Mozgovoj, námořník
Zdeněk David
překlad
Alena Morávková
režie
Vladimír Strnisko
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
scéna
Jozef Ciller
kostýmy
Milan Čorba
hudba
Jaroslav Filip
choreografie
Frank Towen
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 27. 3. 1985
derniéra 25. 5. 1990

Bertolt Brecht
MALOMĚŠŤÁKOVA SVATBA (SVATBY)
V jednom večeru s aktovkou A. P. Čechova SVATBA pod společným názvem SVATBY. Premiéra se uskutečnila v Klicperově divadle během rekonstrukce ČK.
Nevěstin otec
Petr Nárožný
Ženichova matka
Helena Bártlová
Nevěsta
Libuše Šafránková
Její sestra
Veronika Freimanová
Lenka Skopalová
Ženich
Petr Čepek
Jeho přítel
Josef Abrhám
Žena
Nina Divíšková
Její manžel
Jiří Zahajský
Mladý muž
Oldřich Vízner
překlad
Rudolf Vápeník
režie
Vladimír Strnisko
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
scéna
Jozef Ciller
kostýmy
Milan Čorba
hudba
Jaroslav Filip
choreografie
Frank Towen
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 27. 3. 1985
derniéra 25. 5. 1990

Arto Seppälä
POSLEDNÍ MEJDAN
Premiéra se uskutečnila v Divadle v Řeznické během rekonstrukce ČK.
Maija Räsänenová
Kateřina Frýbová
Sirkka Räsänenová
Jana Marková
Salme Räsänenová
Jiřina Třebická
Lahja Sirenová
Jana Švandová
Marja Niiranenová
Eva Jakoubková
Zřízenec
Stanislav Štícha
překlad
Helena Lehečková
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
scéna
Jana Zbořilová
kostýmy
Jana Zbořilová
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 21. 2. 1985
derniéra 23. 3. 1989

Alexandr Nikolajevič Ostrovskij
LES
Premiéra se uskutečnila v Klicperově divadle během rekonstrukce ČK.
Raisa Gurmyžská
Helena Bártlová
Axjuša
Veronika Freimanová
Milonov
Miloslav Štibich
Bodajev
Josef Vondráček
Vosmibratov
Jiří Hálek
Petr
Rudolf Hrušínský ml.
Alexej Bulanov
Oldřich Vízner
Karp Karasov
Petr Nárožný
Ulita
Blanka Blahníková
Gennadij Nešťastlivec
Petr Čepek
Jiří Zahajský
Arkadij Šťastlivec
Josef Abrhám
Jiří Kodet
překlad
Leoš Suchařípa
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
scéna
Jiří Benda
Ladislav Smoček
kostýmy
Jarmila Konečná
asistentka režie
Hana Burešová
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 17. 12. 1984
derniéra 8. 5. 1986

Alfred de Musset
MARIANNINY ROZMARY
Marianna
Veronika Freimanová
Oktávio
Petr Čepek
Coelio
Rudolf Hrušínský ml.
Klaudio
Josef Vondráček
Ciuta
Nina Divíšková
Hermie
Jiřina Třebická
Tibia
Miroslav Středa
překlad
Hanuš Jelínek
překlad děl použitých v úpravě
Petr Kopta
Eva Musilová
Josef Pospíšil
úprava
Ivo Krobot
Vladimír Procházka
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
scéna
Jozef Ciller
kostýmy
Jana Zbořilová
hudba
Jiří Bulis
vokální improvizace
Miroslava Křivánková
pohybová spolupráce
Pavel Šmok
asistentka režie
Hana Burešová
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 28. 11. 1983
derniéra 23. 6. 1986

Michal Lázňovský
„Dobrodružství“
Otec
Jiří Hálek
Matka
Věra Uzelacová
Marie
Veronika Freimanová
Eva Jakoubková
Kluk
Oldřich Vízner
Čert
Jiří Císler
Holka
Jiřina Krejčíková
Babička
Helena Bártlová
Servírka
Blanka Blahníková
Kateřina Frýbová
Vrátný
Václav Kotva
Věra
Jana Břežková
Kateřina Frýbová
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Vladimír Procházka
scéna
Jiří Benda
Ladislav Smoček
kostýmy
Jarmila Konečná
hudba
Petr Skoumal
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 15. 4. 1983
derniéra 30. 11. 1984

Nikolaj Vasiljevič Gogol
HRÁČI
Icharev
Josef Abrhám
Švochněv
Jiří Zahajský
Utěšitel
Jiří Kodet
Krugel
Petr Nárožný
Glov
Josef Vondráček
Glov, jeho syn
Rudolf Hrušínský ml.
Zamuchryškin
Miroslav Středa
Alexej
Miloslav Štibich
Oldřich Vízner
Gavrjuška
Václav Kotva
překlad
Leoš Suchařípa
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Vladimír Procházka
scéna
Ladislav Smoček
Jiří Benda
kostýmy
Jarmila Konečná
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 12. 11. 1982
derniéra 7. 6. 1991

István Örkény
RODINA TÓTŮ
Tót
Petr Nárožný
Josef Vondráček
Mariška
Nina Divíšková
Ágika
Libuše Šafránková
Veronika Žilková
Major
Jiří Hálek
Listonoš
Miloslav Štibich
Jan Vávra
Gizi
Eva Jakoubková
Jana Švandová
překlad
Jiří Daněk
úprava
Jiří Daněk
Ivo Krobot
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Vladimír Procházka
scéna
Jan Konečný
kostýmy
Zita Miklošová
písně
Jiří Bulis, Ivo Krobot
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 2. 3. 1982
derniéra 19. 12. 1985

Bohumil Hrabal
NĚŽNÝ BARBAR
Vladimír
Petr Čepek
Egon
Jiří Císler
Marie
Jiřina Třebická
Eman
Rudolf Hrušínský ml.
Cikánečka
Veronika Freimanová
Lenka Skopalová
Šulcová
Nina Divíšková
Kočí
Miloslav Štibich
Emanův mistr
Josef Vondráček
Nevěsta
Eva Jakoubková
Pošťák
Václav Kotva
Uhlíř
Petr Nárožný
Malíř pokojů
Jiří Hálek
Saniťáci
Miroslav Jabůrek
John Bok
Radvan Pácl
Stanislav Štícha
divadelní adaptace
Václav Nývlt
úprava
Ivo Krobot
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Vladimír Procházka
výprava
Libor Fára
hudba
Jiří Bulis
pohybová spolupráce
Ctibor Turba
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 5. 11. 1981
derniéra 22. 12. 1990

Ödön von Horváth
POVÍDKY Z VÍDEŇSKÉHO LESA
Alfréd
Oldřich Vízner
Matka
Blanka Blahníková
Babička
Jiřina Třebická
Hierlinger Ferdinand
Jiří Hálek
Valérie
Nina Divíšková
Jana Švandová
Oskar
Petr Čepek
Havlitschek
Josef Vondráček
Jiří Zahajský
Rytmistr
Jiří Kodet
Milostivá paní
Jiřina Krejčíková
Marianna
Lenka Skopalová
Kouzelník
Petr Nárožný
Dvě tety
Kateřina Frýbová
Eva Jakoubková
Erich
Josef Abrhám
Rudolf Hrušínský ml.
Ema
Jana Břežková
Helena
Jana Marková
Baronka
Helena Bártlová
Zpovědník
Miroslav Středa
Mister z Ameriky
Jiří Císler
Konferenciér
Miloslav Štibich
Sluha
Radvan Pácl
Tanečnice
Magdalena Holendrová
Radka Mayerová
Děti
Magdalena Masáková
Nataša Poleňáková
překlad
Jiří Stach
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka
scéna
Jiří Benda
Ladislav Smoček
kostýmy
Petr Kolínský
hudba
Petr Skoumal
V inscenaci byly použity skladby J. Strausse, J. Strausse otce, R. Schumanna, E. Arnolda, F. Raymonda
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 15. 4. 1981
derniéra 6. 1. 1988

Alexandr Nikolajevič Ostrovskij
BOUŘE
Savel Prokofjevič Dikoj, obchodník, významná osobnost města
Petr Nárožný
Boris, jeho synovec, muž řádného vychování
Josef Abrhám
Marfa Ignatěvna Kabanová, bohatá vdova po obchodníkovi
Jiřina Třebická
Tichon Ivanovič Kabanov, její syn
Miroslav Středa
Kateřina, jeho žena
Libuše Šafránková
Varvara, Tichonova sestra
Jana Břežková
Kuligin, hodinář samouk, který hledá perpetuum mobile
Josef Vondráček
Váňa Kudrjaš, účetní u Dikého
Jiří Zahajský
Šapkin
Stanislav Štícha
Glaša, služka u Kabanových
Veronika Freimanová
Fekluše, poutnice
Nina Divíšková
Dáma, pološílená sedmdesátnice
Blanka Blahníková
Vesničan
Martin Oliva
Jiří Kodeš
Vaska
Radvan Pácl
překlad
Jiří Lexa
úprava
Ivo Krobot
Vladimír Procházka
režie
Ivo Krobot
dramaturgie
Vladimír Procházka
výprava
Jaromír Vosecký
hudba
Jiří Bulis
pohybová spolupráce
Lea Janečková
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 1. 7. 1980
derniéra 30. 12. 1982

Carl Zuckmayer
HEJTMAN Z KOPNÍKU
Vilém Voigt
Petr Nárožný
Varhaník, Vrchní strážmistr, Prokurista Knell, Vetešník Krakauer, Městský strážník Kilian
Jiří Císler
Uklízečka, Matylda Obermüllerová, Kesslerová
Nina Divíšková
Marie Hoprechtová
Kateřina Frýbová
Adolf Wormser, Ředitel věznice, Nádražák
Jiří Hálek
Střihač Wabschke, Kalle, Radní Rau, Výhybkář
Rudolf Hrušínský ml.
Augusta Wormserová, Pradlena
Eva Jakoubková
Anička
Klára Kačerová
Veronika Freimanová
Číšník, Vězeňský duchovní, Radní Comenius, Výčepní
Václav Kotva
Hejtman von Schlettow, Major Kessler, Pokladník Rosencrantz, Kriminální inspektor
Miroslav Středa
Civilista, Starosta Obermüller, Dozorce Lorenz, Pasový komisař
Miloslav Štibich
Policista
Stanislav Štícha
Mici, Fanny
Jana Švandová
Opilý granátník, Vězeň Bulcke, Svobodník, Vyšetřovaný Stutz
Jan Vávra
Radvan Pácl
Willy Wormser, Doktor Jelinek, Burš Deltzeit, Policejní inspektor v Kopníku, Kriminální komisař
Oldřich Vízner
Žadatel, Bedřich Hoprecht, Policejní ředitel
Josef Vondráček
Sally, Fotograf, Voják
Martin Oliva
Radvan Pácl
Vězňové, Vojáci
Miroslav Jabůrek
Milan Svoboda
Radvan Pácl
Karel Kalvas
překlad
Jiří Stach
režie
Ladislav Smoček
dramaturgie
Vladimír Procházka
výprava
Jiří Benda
Ladislav Smoček
hudba
Petr Skoumal
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 12. 2. 1980
derniéra 13. 10. 1987

Jaroslav Vostrý
TŘI V TOM
Capitano
Josef Abrhám
Horatio
Petr Čepek
Ardelie
Veronika Freimanová
Pandolfo
Jiří Hálek
Josef Vondráček
Cola
Rudolf Hrušínský ml.
Ubaldo
Jiří Kodet
Lucinda
Jiřina Krejčíková
Colombina
Libuše Šafránková
Jana Švandová
Doktor
Miloslav Štibich
Ottavio
Oldřich Vízner
Zanni
Jiří Zahajský
premiéra 16. 11. 1978
derniéra 16. 10. 1985

Eugene O’Neill
CESTA DLOUHÉHO DNE DO NOCI
James Tyrone
Josef Somr
Mary Tyronová, jeho žena
Jiřina Třebická
James Tyrone mladší, jejich starší syn
Petr Čepek
Edmund Tyrone, jejich mladší syn
Josef Abrhám
Cathleen
Libuše Šafránková
Veronika Freimanová
překlad
Ladislav Smoček
úprava
Ladislav Smoček
režie
Ladislav Smoček
výprava
Jarmila Konečná
Ladislav Smoček
kostýmy
Jarmila Konečná
asistent režie
Miloslav Štibich
fotografie
Miroslav Pokorný
premiéra 10. 10. 1978

Bertolt Brecht
KREJCAROVÁ OPERA
Macheath, zvaný Mackie Messer
Petr Čepek
Jonathan Jeremiah Peachum, majitel firmy "Přítel žebráků"
Josef Somr
Celia Peachumová, jeho žena
Jiřina Třebická
Polly Peachumová, jeho dcera
Jana Břežková
Eva Jakoubková
Brown, šéf londýnské policie
Jiří Zahajský
Lucy, jeho dcera
Jana Marková
Jenny, "Hampejznice"
Nina Divíšková
Smith
Miloslav Štibich
Žebrák Filch
Václav Kotva
Mathias
Josef Vondráček
Jakob
Jiří Hálek
Robert
Oldřich Vízner
Ede
Vladimír Kudla
Valter Smutňouš
Jaroslav Kotrba
Vixen
Evelyna Steimarová
Dolly
Jana Břežková
Eva Jakoubková
Stará děvka
Blanka Blahníková
První konstábl
Stanislav Štícha
Druhý konstábl
František Šmíd
překlad
Rudolf Vápeník
Ludvík Kundera
režie
Evžen Sokolovský
dramaturgická spolupráce
Ludvík Kundera
výprava
Karel Vaca
kostýmy
Irena Greifová
hudba
Kurt Weil
hudební aranžmá
Milan Svoboda
hudební spolupráce
Ivo Kolář
hrála skupina
Milana Svobody
choreografie
Inka Vostřezová
pohybová spolupráce
Jan Kratochvíl
asistent režie
Miloslav Štibich
fotografie
Miroslav Jodas
premiéra 15. 1. 1978
derniéra 23. 9. 1980

Leonid Andrejev
TEN, KTERÝ DOSTÁVÁ POLÍČKY
Consuela, krasojezdkyně
Eva Jakoubková
Hrabě Manciny, otec Consuely
Jiří Kodet
Ten, klaun v cirkuse
Josef Somr
Briquet, ředitel cirkusu
Jiří Hálek
Miroslav Macháček
Zinida, krotitelka lvů, Briquetova žena
Jana Břežková
Alfréd Besano, žokej
Petr Čepek
Pán
Jiří Zahajský
Baron Régnard
Svatopluk Beneš
Karel Linc
Jackson, klaun
Jaroslav Kotrba
Tilly, hudební klaun
Jiřina Třebická
Veronika Freimanová
Polly, hudební klaun
Jiří Císler
Angelika
Evelyna Steimarová
Grab
Václav Kotva
Henri
Stanislav Štícha
Alfonsinka
Věra Uzelacová
Korepetitor
Pavel Vondruška
Ivo Kolář
Zápasník
Karel Kalvas
Artisté, zřízenci cirkusu
Alžběta Matrasová
Dana Goldová
Antonín Chlup
Miroslav Jabůrek
Martin Oliva
Dirigent
Miloslav Štibich
překlad
Věra Kubíčková
režie
Miroslav Macháček
scéna
Libor Fára
kostýmy
Jarmila Konečná
pohybová spolupráce
Ladislav Fialka
asistent režie
Miloslav Štibich
fotografie
Miroslav Jodas
premiéra 27. 9. 1977
derniéra 23. 6. 1982

Fjodor Michajlovič Dostojevskij
STRÝČKŮV SEN
Kronikář
Martin Štěpánek
Miroslav Středa
Marja Alexandrovna Moskalevová
Blanka Blahníková
Afanasij Matvějič Moskalev
Josef Vondráček
Zina, jejich dcera
Jana Břežková
Nastasja Petrovna Zjabovová, jejich příbuzná
Jana Marková
Sofia Petrovna Karpuchinová, plukovnice
Nina Divíšková
Kníže K.
Jiří Hálek
Mozgljakov
Jiří Zahajský
Natalja Dimitrevna
Helena Bártlová
Felisata Michajlovna
Věra Uzelacová
Anna Nikolajevna
Alžběta Matrasová
Gríša
Václav Kotva
Komorník
Miloslav Štibich
dramatizace
Ladislav Smoček
překlad
Naděžda Slabihoudová
režie
Ladislav Smoček
výprava
Jarmila Konečná
Ladislav Smoček
hudba
Petr Skoumal
fotografie
Miloň Novotný
premiéra 24. 3. 1977
derniéra 17. 6. 1980

Helena Albertová
PARÁDNÍ POKOJ
Otec
Josef Somr
Matka
Blanka Blahníková
Marie
Nina Divíšková
Nina
Jana Břežková
Karel
Martin Štěpánek
Bláža
Kateřina Frýbová
Děvče
Veronika Freimanová
Chlapec
Michal Pešek
premiéra 29. 11. 1976
derniéra 13. 10. 1978

Jozef Gregor Tajovský
ŽENSKÝ ZÁKON
Zuza Javorová
Helena Bártlová
Anička, její dcera
Eva Jakoubková
Julia Jandíková
Jano Malecký
Zdeněk Braunschläger
Mara, jeho žena
Jiřina Třebická
Miško, jejich syn
Josef Abrhám
Pavel Trávníček
Dorina Kalinová
Marie Rosůlková
Štefko
Petr Čepek
Děda
Jiří Hálek
Sedlák
Josef Vondráček
Děvčata a mládenci
Ivana Jabůrková
Marcela Jelínková
Zuzana Mixová
Jaroslav Štemberg
Jan Vávra
David Vejražka
překlad
Pavel Rímský
Marie Loucká
režie
Pavel Rímský
scéna
Otto Šujan
kostýmy
Margita Polonyiová
hudba
Ladislav Štancl
mezihry a texty písní
Ivo Fischer
choreografie
František Pokorný
korepetice
Arnošt Hanuš, Jaroslav Šaroun
fotografie
Miloň Novotný
premiéra 24. 11. 1976
derniéra 16. 5. 1978

Leonid Leonov
VLK
Grigorij Ivanovič Roščin, vedoucí pracovník
Josef Vondráček
Agrafena, jeho matka
Eva Foustková
Nasťa, jeho dcera
Libuše Šafránková
Xénie, jeho žena
Jana Břežková
Nina Divíšková
Lavrentij Sandukov, její otec
Jiří Hálek
Luka Sandukov, její bratr
Jiří Zahajský
Jelena, její přítelkyně
Jana Marková
Dana Syslová
Andrej Pavlovič Ostajev, Nastin ženich
Martin Štěpánek
Darja Nikitišna, jeho matka
Blanka Blahníková
Foma Kukujev, jeho strýc
Pavel Landovský
Vasilij Samsonovič Magdalin, Roščinův právní poradce
Josef Somr
Mladík
Jiří Hrzán
1. Nastina kamarádka
Kateřina Frýbová
2. Nastina kamarádka
Lucie Domesová
Miluše Šplechtová
překlad
Alena Morávková
režie
Ladislav Smoček
scéna
Ladislav Smoček
Jarmila Konečná
kostýmy
Jarmila Konečná
hudební spolupráce
Petr Skoumal
fotografie
Miloň Novotný
premiéra 5. 2. 1976
derniéra 10. 6. 1976