Ladislav Smoček
KOSMICKÉ JARO

 

Pán domu
Leoš Suchařípa

Pan Mareš
Stanislav Zindulka

Soused
Radvan Pácl

Dr. Slepic
Miroslav Moravec

Paní Hedvika
Nina Divíšková
Nela Boudová

Vacek
Oldřich Vízner

Jana
Ivana Chýlková

Pepýž
Jiří Hálek

Umělec
Jaromír Dulava

Šonka
Rudolf Hrušínský ml.

Poskok
Stanislav Štícha

Roman
Michal Dlouhý
Ondřej Sokol

Bohumil
Jiří Zahajský

Panímáma
Jaroslava Hanušová

Vacková
Lubica Ferencová
Jitka Kudrnáčková

Aleš
Zdeněk Maryška
Robert Russell

Chřestecká
Nela Boudová

Ing. Bedecker
Jan Kraus

MUDr. Radosta
Stanislav Tříska
Jaroslav Těšitel
Petr Meissel

Pan Beránek
Kosťa Moisidis
Pavel Moravec



režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Vladimír Procházka

scéna
Luboš Hrůza

kostýmy
Šárka Hejnová

film natočil
Jiří Rolínek

asistentka režie
Petra Honsová

fotografie
Bohdan Holomíček

premiéra 27. 11. 1995

derniéra 25. 5. 2002



Nikolaj Vasiljevič Gogol
ŽENITBA

 

Agáta, nevěsta
Lucie Zedníčková
Gabriela Filippi

Arina, její teta
Lenka Skopalová

Tekla, dohazovačka
Libuše Šafránková
Simona Stašová

Podkolatov, vládní rada
Petr Nárožný

Kočkarev, jeho přítel
Pavel Zedníček

Nenažraný, přednosta hospodářsko-správního odboru
Rudolf Hrušínský ml.

Onučkin, bývalý důstojník pěchoty
Roman Zach

Žvanikin, bývalý námořní poručík
Stanislav Zindulka

Duňaša, služka
Jana Břežková

Štěpán, sluha
Viktor Limr
Martin Sitta
Petr Meissel



překlad
Leoš Suchařípa

režie
Vladimír Strnisko

dramaturgie
Zuzana Sílová

scéna
Jan Dušek

kostýmy
Milan Čorba

asistentka režie
Kateřina Kyselá

fotografie
Martin Poš

premiéra 12. 4. 1995

derniéra 28. 6. 2001



Josef Štolba
VODNÍ DRUŽSTVO

 

Václav Zelenka, statkář
Stanislav Zindulka

Boženka, jeho dcera
Nela Boudová
Anna Bendová
Dana Černá

Emílie Zelenková, jeho sestra
Lenka Skopalová

Sylvestr Cirkl, inženýr
Petr Nárožný

Karel Rychtera, inženýr
Jaromír Dulava

Květoslav Liboveský, redaktor Našeho věstníku
Vladimír Javorský
Tomáš Pavelka
Ondřej Sokol
Michal Zelenka
Petr Burian

Matěj Rachota, starosta
Jiří Zahajský

Kleofáš Červenka, první radní
Ondřej Vetchý
Michal Suchánek
Petr Meissel

Aurelie Cafourková
Nina Divíšková
Kateřina Frýbová

Lili, Meme, její dcery
Jana Břežková
Petra Honsová

František Kudrna, rolník
Michal Pavlata

Fany, služka u Zelenky
Lubica Ferencová
Veronika Kargerová
Lada Jelínková

Robert Vosyka, Zelenkův čeledín
Stanislav Štícha

Kofránek
Jiří Lír

Rolníci
Radvan Pácl
Tibur a jeho parta



úprava
Ladislav Smoček

režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Vladimír Procházka

scéna
Karel Glogr

kostýmy
Jarmila Konečná

asistentka režie
Petra Honsová

fotografie
Martin Poš

 

premiéra 16. 12. 1994

derniéra 20. 6. 2009



Jean-Paul Sartre
S VYLOUČENÍM VEŘEJNOSTI

 

Garcin
Michal Dlouhý
Pavel Kikinčuk

Inès
Dana Syslová

Estelle
Libuše Šafránková

Číšník
Viktor Limr



překlad
A. J. Liehm

úprava
Vladimír Strnisko

režie
Vladimír Strnisko

dramaturgie
Zuzana Sílová

scéna
Ivan Hudák

kostýmy
Simona Vachálková

asistentka režie
Kateřina Kyselá

fotografie
Martin Poš

premiéra 27. 9. 1994

derniéra 23. 4. 1997



Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais
FIGAROVA SVATBA

 

Hrabě Almaviva
Jaromír Dulava

Hraběnka
Veronika Freimanová
Veronika Žilková

Figaro
Ondřej Vetchý
Vladimír Javorský

Zuzanka
Barbora Leichnerová

Marcelína
Kateřina Frýbová

Antonio
Pavel Zedníček

Fanynka
Tereza Chudobová

Cherubín
Roman Zach

Bartolo
Vladimír Javorský
Ivan Řezáč
Břetislav Slováček

Bazilio
Michal Dlouhý
Michal Pavlata

Don Goussaupasse
Rudolf Hrušínský ml.

Pablesque
Michal Suchánek

Skupina vesničanek
Dora Kršková
Monika Karlová
Vendulka Matysová
Martha Issová



překlad
Karel Kraus

úprava
Jiří Menzel

režie
Jiří Menzel

dramaturgie
František Fröhlich

scéna
Otakar Schindler

kostýmy
Milan Čorba

hudba
Antonín Dvořák – Láskyplné oči

asistentka režie
Petra Honsová

fotografie
Martin Poš

premiéra 19. 9. 1994

derniéra 29. 1. 1998



Frank Wedekind
LULU

 

Schigolch
Petr Nárožný

Lulu
Ivana Chýlková

Dr. Goll
Stanislav Zindulka
Jiří Zahajský

Dr. Franz Schöning
Miloš Vávra

Alwa Schöning
Michal Dlouhý

Eduard Schwarz
Vladimír Javorský

Rodrigo
Ondřej Vetchý
Viktor Limr

Hraběnka von Geschwitz
Nina Divíšková

Ferdinand
Roman Zach
Radvan Pácl

Casti-Piani
Rudolf Hrušínský ml.

Mr. Hopkins
Stanislav Zindulka
Jiří Zahajský

Kungu-Poti
Ondřej Vetchý
Viktor Limr

Dr. Hilti
Vladimír Javorský

Jack
Miloš Vávra



překlad
Josef Balvín

režie
Vladimír Strnisko

dramaturgie
František Fröhlich

scéna
Irena Marečková

hudba
Milan Svoboda

asistentka režie
Kateřina Kyselá

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 16. 4. 1994

derniéra 23. 5. 1996



Woody Allen
SEX NOCI SVATOJÁNSKÉ

Podle filmu Woodyho Allena pro jeviště upravil Jürgen Fischer.

 

Andrew
Vladimír Javorský

Adriana
Lenka Skopalová

Maxwell
Jaromír Dulava

Dulcy
Mahulena Bočanová
Petra Hobzová
Štěpánka Křesťanová
Ladislava Něrgešová

Leopold
Oldřich Vízner
Ivo Kubečka

Ariel
Veronika Žilková
Martina Menšíková



překlad
Jiří Stach

režie
Ivo Krobot

dramaturgie
František Fröhlich

dramaturgická spolupráce
Martin Porubjak

výprava
Jana Zbořilová

hudba
Lubor Šonka

pohybová spolupráce
Zoja Mikotová

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 20. 12. 1993

derniéra 16. 6. 2009



Luigi Pirandello
NAHÉ ODÍVATI

 

Ersilia Dreiová
Nela Boudová

Franco Laspiga, bývalý námořní poručík
Michal Dlouhý

Konzul Grotti
Jaromír Dulava

Ludovico Nota, starý spisovatel
Leoš Suchařípa

Alfredo Cantavalle, novinář
Rudolf Hrušínský ml.

Paní Onoria, bytná
Nina Divíšková

Ema, panská
Lubica Ferencová



překlad
Alena Hartmanová

režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Vladimír Procházka

scéna
Karel Glogr

kostýmy
Jarmila Konečná

asistent režie
Tomáš Roreček

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 23. 11. 1993

derniéra 26. 1. 1996



Henrik Ibsen
JOHN GABRIEL BORKMAN

 

John Gabriel Borkman
Petr Čepek

Gunhilda Borkmanová
Emma Černá

Erhart Borkman
David Prachař

Ella Rentheimová
Zdena Hadrbolcová

Fanny Wiltonová
Lenka Skopalová

Vilém Foldal
Bořivoj Navrátil

Frída Foldalová
Lucie Trmíková

Služebná
Kateřina Frýbová



překlad
František Fröhlich

režie
Jan Nebeský

dramaturgie
František Fröhlich

scéna
Jan Nebeský
Jiří Benda

kostýmy
Irena Greifová

fotografie
Karel Meister

premiéra 25. 5. 1993

derniéra 22. 9. 1993



Molière
LAKOMEC

 

premiéra 14. 11. 1992

derniéra 23. 6. 2000



Václav Kliment Klicpera
HADRIÁN Z ŘÍMSŮ

 

Řídící učitel
Václav Kotva
Miloslav Štibich

Rytíř Světislav, pán na Čelakově
Jaromír Dulava

Jenovefa, jeho svobodná sestra
Lenka Skopalová
Lucie Trmíková

Ruměna, jeho dcera
Veronika Freimanová
Lucie Trmíková

Želmír
Michal Suchánek

Soběbor
Ondřej Vetchý

Hadrián z Římsů
Jiří Schmitzer

Srpoš, žoldnéř
Rudolf Hrušínský ml.

Jehoň
Václav Kotva
Miloslav Štibich

Lepohlav
Stanislav Štícha



režie
Ivo Krobot

dramaturgie
Vladimír Procházka

výprava
Luboš Hrůza

hudba
Jiří Bulis

texty písní
V. K. Klicpera, Václav Picek, Ivo Krobot

pohybová spolupráce
Zoja Mikotová

fotografie
Karel Meister

 

premiéra 8. 6. 1992

derniéra 18. 11. 1993



Henrik Ibsen
PŘÍZRAKY

Inscenace převzata z Divadla S. K. Neumanna

 

Helena Alvingová
Zdena Hadrbolcová

Osvald Alving, její syn
David Prachař

Pastor Manders
Miloš Mejzlík

Jakub Engstrand
Václav Knop

Regina Engstrandová
Simona Vrbická



překlad
František Fröhlich

úprava
Daria Ullrichová
Jan Nebeský

režie
Jan Nebeský

dramaturgie
Daria Ullrichová

scéna
Michal Hess

kostýmy
Irena Greifová

hudební spolupráce
Petr Mandel

fotografie
Petr Koubek

premiéra 30. 3. 1992

derniéra 24. 5. 1993



Euripidés
ORESTÉS

 

Elektra, dcera Agamemnónova
Lucie Trmíková

Helena, Meneláova žena
Lenka Skopalová
Eliška Balcerová

První žena
Zdena Hadrbolcová

Druhá žena
Jana Břežková

Orestés, Agamemnónův syn
David Prachař

Meneláos, spartský král
Petr Čepek

Tyndaréos, Helenin otec
Jiří Zahajský

Posel
Jiří Hálek

Pyladés
Daniel Rous

Hermiona, Helenina dcera
Klára Pollertová

Fryžský sluha
Oldřich Vízner

Apollón
Jaromír Dulava



překlad
Jaroslav Vostrý

režie
Jan Nebeský

výprava
Martin Víšek

fotografie
Pavel Štoll

premiéra 19. 12. 1991

derniéra 14. 6. 1993



Lev Birinskij
MUMRAJ

 

Ivan Chabarovič, gubernátor
Petr Nárožný

Jelizaveta, jeho choť
Zdena Hadrbolcová

Kolja, jeho syn z prvního manželství
Ondřej Vetchý

Tajemník
Oldřich Vízner

Lapkinová
Nina Divíšková

Kozakov
Jaromír Dulava

Malachov
David Prachař

Alexej
Michal Suchánek

Pavlov
Daniel Landa

Foma
Martin Sitta

Máša
Lucie Trmíková

Lenskij
Vladimír Kratina

Jekatěrina
Veronika Freimanová
Jana Břežková

Nikita
Jiří Hálek

Anfisa
Jana Švandová

Děrnov, generál
Petr Čepek

Davydov, úředník
Rudolf Hrušínský ml.

Goldman
Jiří Zahajský

Policista
Stanislav Štícha



překlad
Vincenc Červinka

úprava
Ladislav Smoček

režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Jaroslav Vostrý
Vladimír Procházka

výprava
Luboš Hrůza

hudební spolupráce
Miroslav Kořínek

fotografie
Pavel Štoll

premiéra 26. 9. 1991

derniéra 11. 9. 1993



Arthur Schnitzler
UTRPENÍ MLADÉHO MEDARDA

 

Františka Klárová, vdova po knihkupci
Zdena Hadrbolcová

Medard, její syn
Ondřej Vetchý

Agáta, její dcera
Michaela Kuklová

Jakub Eschenbacher, její bratr, sedlář
Jiří Zahajský

Berger, mistr soustružník
Petr Nárožný

Paní Bergerová
Kateřina Frýbová

Anička, její dcera
Klára Pollertová

Wachshuber, majitel lahůdkářství
Rudolf Hrušínský ml.

Christofe Bernard, bývalý vévoda z Valois
Josef Langmiller

Marie Hortens, bývalá vévodkyně z Valois
Lenka Skopalová

François, jejich syn
Jiří Kuldan
Tomáš Pavelka

Helena, jejich dcera
Lucie Trmíková

Nerina, její komorná
Sabina Špalková
Eva Osladilová

Bertrand, markýz z Valois
Oldřich Vízner

Renault, spiklenec věrný vévodovi
Miloslav Štibich
David Prachař

Doktor Asselagny
Josef Abrhám

Generál Rapp
Vladimír Kratina

Sluha u vévody
Radek Holub

Muž na hřbitově
Stanislav Štícha

Etzelt, vedoucí knihkupectví
Jaromír Dulava



překlad
Jaroslav Vostrý

úprava
Jaroslav Vostrý

režie
Ivo Krobot

dramaturgie
Jaroslav Vostrý
Vladimír Procházka

scéna
Jana Zbořilová

kostýmy
Jana Zbořilová

pohybová spolupráce
Zoja Mikotová

šerm
Václav Lux

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 21. 2. 1991

derniéra 4. 3. 1992



Sam Shepard
PRAVÝ ZÁPAD

 

premiéra 22. 11. 1990

derniéra 18. 5. 1993



Ladislav Smoček
BLUDIŠTĚ

Aktovka BLUDIŠTĚ byla uvedena v jednom večeru s monodramatem SMYČKA.

 

Vrátný
Jiří Hálek

Muž
Josef Vondráček

Voják
Daniel Landa

Dívka
Iveta Eimannová
Barbara Kodetová

1. dáma
Jana Marková

2. dáma
Jiřina Třebická

Venkovan
Václav Kotva

Přírodovědec
Stanislav Štícha

1. postava
Václav Kotva

2. postava
Daniel Landa

Mladá žena
Lenka Skopalová



režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Vladimír Procházka
Jaroslav Vostrý

scéna
Petr Fuchs

kostýmy
Ladislav Smoček

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 26. 9. 1990

derniéra 11. 1. 1991



Ladislav Smoček
SMYČKA

Monodrama SMYČKA bylo uvedeno v jednom večeru s aktovkou BLUDIŠTĚ.

 

Člověk
Petr Čepek



překlad
Vladimíra Smočková

režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Vladimír Procházka
Jaroslav Vostrý

scéna
Petr Fuchs

kostýmy
Ladislav Smoček

pohybová spolupráce
Ctibor Turba

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 26. 9. 1990

derniéra 11. 1. 1991



Václav Havel
ŽEBRÁCKÁ OPERA

Na téma Johna Gaye

 

Macheath, šéf zlodějské organizace
Josef Abrhám

Wiliam Peachum, šéf jiné zlodějské organizace
Jiří Kodet
Jiří Zahajský

Elizabeth Peachumová, jeho žena
Nina Divíšková

Polly, jejich dcera a Macheathova žena
Barbara Kodetová
Barbora Leichnerová

Bill Lockit, velitel policie
Petr Nárožný

Mary Lockitová, jeho žena
Jana Břežková

Lucy, jejich dcera a Macheathova žena
Veronika Freimanová

Harry Filch, nezávislý kapsář
Jiří Zahajský
Jaromír Dulava

Diana, majitelka "dámského salonu"
Kateřina Frýbová

Jenny, její zaměstnankyně
Libuše Šafránková
Jitka Asterová

Betty, zaměstnankyně tamtéž
Lenka Skopalová
Jana Švandová

Vicky, zaměstnankyně tamtéž
Mahulena Bočanová
Barbora Leichnerová
Michaela Kuklová

Harold, vězeňský dozorce
Miloslav Štibich
Rudolf Hrušínský ml.

John, vězeňský dozorce
Rudolf Hrušínský ml.
David Prachař

Jim, člen Macheathovy organizace
Oldřich Vízner

Jack, člen Macheathovy organizace
Ondřej Vetchý



režie
Jiří Menzel

dramaturgie
Jaroslav Vostrý
Vladimír Procházka

výprava
Jana Zbořilová

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 14. 6. 1990

derniéra 13. 5. 1994



Ladislav Smoček
PODIVNÉ ODPOLEDNE DR. ZVONKA BURKEHO

NEJBLIŽŠÍ UVEDENÍ

30. 5. pá 19:30

vyprodáno

Proslulá psychologická groteska o lidumilovi, který se málem stane několikanásobným vrahem.

Nejproslulejší hra spoluzakladatele, kmenového autora a režiséra Činoherního klubu Ladislava Smočka. Psychologická groteska o lidumilovi, který se málem stane několikanásobným vrahem, byla přeložena do čtrnácti jazyků, hrála se ve většině evropských zemí, ale i v Latinské Americe. Ladislav Smoček ji napsal v roce 1965 a v Činoherním klubu ji poprvé uvedl na jaře 1966. V době normalizace byla tato lidská komedie označena za nelidskou a v Činoherním klubu se hrát nemohla. Na jevišti našeho divadla se znovu objevila v lednu 1990 – a hraje se dodnes.

Příčina její popularity nepochybně tkví v jejím originálním humoru, který má mnoho společného s absurdním humorem a gerontologickými studiemi Smočkových prvních povídek. V PODIVNÉM ODPOLEDNI DR. ZVONKA BURKEHO se vedou legrační řeči, od nichž lze abstrahovat k studentské ironii i profesorskému školometství. Devatenácté století a jeho ideologie i pozdní romantismus strašící v Burkeho pseudoušlechtilém a vlasteneckém žvanění (však na zdi jeho pokojíku zbytečně nevisí portréty Čelakovského a Dumase staršího) se ostře střídá s peprným výrazem, černým viděním i pružným skokem z vysokého tématu k tomu nejnižšímu a zase zpět. Ryzost charakteru je konfrontována s pěkným chrupem, věda a lidumilství s žlázami s vnitřní sekrecí.

Člověk je pln ideálů a dobré vůle. Dokud se všechno daří. Ale projeví se jako sobec, pokrytec a intrikán, když jsou jeho zájmy ohroženy. Ublížen ve svých citech, začne ubližovat druhým.

Člověk chce být ušlechtilý a dobrý, ale životní okolnosti prostě takové zpravidla nejsou a ohrožují jeho Já, jeho jistotu. A tehdy se projeví jeho povaha, jaká skutečně je a v takových okamžicích být musí: brání se všemi prostředky jako pes, kterému berou kost.

Nepodlehnout tomu dokáže jen málokdo: stojí to příliš mnoho sil a sebeovládání. Deklarovaná morálka člověka se ukáže jen tehdy jako pravdivá, když obstojí ve zkouškách konkrétních životních situací – jestliže ne, byl to jen sebeklam.

Vladimíra Smočková

 

V základě hry Podivné odpoledne dr. Zvonka Burkeho je smutek. Smutné věci mohou být veselé a naopak. A silný akt v nás může vyvolat veselí plynoucí z tohoto násilí. Burke není jediný egoista, všechny postavy jsou více nebo méně egoisty.

Ladislav Smoček

 

„KULTOVNÍ ZÁLEŽITOST! SPECIFICKÁ GROTESKA, V NÍŽ SE SKVĚLE UPLATŇUJE OSOBITOST B. POLÍVKY.“

– Pavel Širmer, i-divadlo.cz

„BURKE JE STÁLE PEVNOU SOUČÁSTÍ REPERTOÁRU. LADISLAV SMOČEK SE NA PŘEDSTAVENÍ CHODÍ DODNES DÍVAT. “

– Veronika Bednářová, reflex.cz

 

Upozornění: V inscenaci se v souladu s uměleckým záměrem na jevišti kouří.

 

Václav Havel
AUDIENCE

 

Sládek
Pavel Landovský

Vaněk
Josef Abrhám



režie
Jiří Menzel

výprava
Jana Zbořilová

fotografie
Karel Meister

premiéra 10. 1. 1990



Bohumil Hrabal
OBSLUHOVAL JSEM ANGLICKÉHO KRÁLE

 

Jan Dítě I, Vojenská míra, Pražský hejsek, Germánský bůh, Gestapák, Pes atd.
Rudolf Hrušínský nejml.
Ondřej Vetchý

Jan Dítě II, Kůň
Rudolf Hrušínský ml.

Jan Dítě III
Rudolf Hrušínský
Josef Vondráček
Jiří Zahajský

Hoteliér, Vrchní skřivánek, Výpravčí, Vesničan atd.
Petr Nárožný

Člen stolní společnosti, Gumovej král, Burzián, Básník, Profesor francouzské literatury atd.
Jiří Hálek

Člen stolní společnosti, Zástupce firmy Adler, Burzián, Ochutnávač Konopásek, Starý cikán, Vesničan, Generál atd.
Petr Čepek
Vladimír Javorský

Člen stolní společnosti, Cyril Valden, Zdeněk, Germánský bůh atd.
Vladimír Kratina

Básník a malíř Antonín Jódl, pan Brandejs, Vesničan atd.
Václav Kotva

Vrchní hotelu Praha, Burzián, Pražský hejsek, Vrah, Mladý cikán, Vesničan atd.
Jaromír Dulava

Líza Papanek, Kočka
Jitka Asterová
Jana Švandová

Vanda, Marcela - dívka z čokoládovny Orion Maršner, Servírka atd.
Jana Břežková

Jaruška od Rajských, Dívka z operety - přítelkyně básníků a generálů, Gestapačka, Vojenská sestra atd.
Kateřina Frýbová

Paní Rajská, Kadavá, Němka, Zdravotní sestra atd.
Eva Jakoubková

Vlastička od Rajských, Dívka z baletu - přítelkyně generálů a básníků, Slečna z interního pavilonu hotelu Paříž, Koza atd.
Mahulena Bočanová
Sabina Králová
Lucie Trmíková

Podomek hotelu Tichota, Siegfried
Stanislav Štícha



dramatizace
Ivo Krobot
Petr Oslzlý

režie
Ivo Krobot

dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka

scéna
Dušan Ždímal

kostýmy
Alice Lašková

hudba
Jiří Bulis

pohybová spolupráce
Zoja Mikotová

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 25. 5. 1989

derniéra 29. 3. 1995



Thomas Middleton – William Rowley
PITVORA

 

Vermandero, guvernér pevnosti Alicante, otec Beatrizin
Jiří Zahajský

Tomazo de Piracquo, šlechtic
František Staněk

Alonzo de Piracquo, jeho bratr nápadník Beatrizin
Aleš Procházka

Alsemero, šlechtic, později Beatrizin manžel
Vladimír Kratina

Jasperino, jeho přítel
Miroslav Středa

Alibus, žárlivý doktor
Jiří Hálek

Lollio, jeho sluha
Miloslav Štibich

Antonio
Ondřej Vetchý

Francesco
Josef Carda
Jaromír Dulava

De Flores, člen Vermanderovy družiny
Petr Čepek

Beatriz-Juana, Vermanderova dcera
Lenka Skopalová

Diafanta, její komorná
Veronika Freimanová

Isabel, manželka Alibiova
Mahulena Bočanová

Sluha
Radvan Pácl

Blázni
Michal Dufek
Zdeněk Tomeš
Václav Tůma
Radka Bryndová
Ivana Štroblová



překlad
Břetislav Hodek

režie
Vladimír Kelbl

dramaturgie
Vladimír Procházka

výprava
Jana Zbořilová

hudba
Miloš Štědroň
J. S. Bach

pohybová spolupráce
František Pokorný, Karel Basák

fotografie
Petr Koubek

premiéra 13. 1. 1989

derniéra 26. 7. 1990



Elias Canetti
DŮM

 

Gilzová, majitelka domu
Jiřina Třebická

Tonička, její vnučka
Veronika Freimanová

Konáč, profesor
Miroslav Středa

Lena, jeho žena
Jana Břežková
Kateřina Frýbová

Anita, dívka z lepší společnosti
Lenka Skopalová

Petr Jasný, mladý muž s kyticí
Rudolf Hrušínský ml.

Markéta, obchodnice
Blanka Blahníková

Max, muž
Aleš Procházka
Ondřej Vetchý

František Josef Kokoš, domovník
Václav Kotva

Jeho umírající žena
Jana Marková

Jeho slabomyslná dcera Pepka
Jiřina Krejčíková

Vrchní stavební rada Požehnaný, otec nevěstin
Jiří Hálek

Johanka, nevěstina matka
Nina Divíšková

Krista, nevěsta
Mahulena Bočanová

Karel, její bratr v třetím semestru
David Matásek

Mařenka, nejmladší, čtrnáctiletá
Barbara Kodetová

Ředitel Krása, přítel
Miloslav Štibich

Slyš, idealista
Petr Nárožný

Vdova Jemná
Eva Jakoubková

Dr. Kozel, domácí lékař, osmdesátiletý
Leoš Suchařípa

Žlučák. lékárník
Josef Vondráček

Monika, jeho žena
Jana Švandová

Růžový, výrobce rakví
Jiří Kodet

Michal, ženich
Pavel Kříž

Lori, papoušek
Stanislav Štícha



překlad
Růžena Grebeníčková

režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Vladimír Procházka

výprava
Jana Zbořilová

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 27. 6. 1988



Anton Pavlovič Čechov
IVANOV

 

Nikolaj Ivanov, stálý člen zemědělské správy
Vladimír Kratina

Anna, jeho žena, rozená Sára Abramsonová
Lenka Skopalová

Matvěj Šabelskij, hrabě, jeho strýc z matčina strany
Jiří Kodet

Pavel Lebeděv, předseda okresní zprávy
Jiří Zahajský

Zinajda Lebeděvová, jeho žena
Eva Jakoubková

Saša, jejich dvacetiletá dcera
Mahulena Bočanová

Jevgenij Lvov, mladý lékař
Pavel Kříž
Petr Vacek
Ondřej Vetchý

Marta Babakinová, mladá vdova, majitelka panství
Jiřina Krejčíková

Dmitrij Kosych, berní úředník
Miloslav Štibich

Michail Borkin, Ivanovův vzdálený příbuzný a správce jeho panství
Oldřich Vízner

Avdoťa, stařena neurčitého zaměstnání
Blanka Blahníková

Host
Václav Kotva

Gavrila
Radvan Pácl

Petr
Karel Vepřek



překlad
Leoš Suchařípa

režie
Ivo Krobot

dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka

výprava
Jana Zbořilová

hudba
Jiří Bulis

hudbu nahráli
Petr Pergel, Petr Drešer, Jiří Bulis

premiéra 30. 1. 1988

derniéra 25. 2. 1991



Ladislav Smoček
BITVA NA KOPCI (KRÁSNÉ VYHLÍDKY)

V jednom večeru s aktovkou J. M. Syngeho DRÁTENICKÁ SVATBA pod společným názvem KRÁSNÉ VYHLÍDKY.

 

premiéra 29. 5. 1987

derniéra 25. 6. 1988



John Millington Synge
DRÁTENICKÁ SVATBA (KRÁSNÉ VYHLÍDKY)

V jednom večeru s aktovkou Ladislava Smočka BITVA NA KOPCI pod společným názvem KRÁSNÉ VYHLÍDKY.

 

Michal Byrne
Ondřej Vetchý

Mary Byrneová
Jiřina Třebická
Nina Divíšková

Sára Caseyová
Tereza Brodská

Farář
Jiří Kodet



překlad
Josef Topol

režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka

scéna
Petr Fuchs
Ladislav Smoček

kostýmy
Jarmila Konečná

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 29. 5. 1987

derniéra 25. 6. 1988



Alexandr Vampilov
DVACET MINUT S ANDĚLEM (PROVINČNÍ ANEKDOTY)

V jednom večeru s aktovkou METÉR pod společným názvem PROVINČNÍ ANEKDOTY.

 

premiéra 23. 1. 1987

derniéra 18. 1. 1990



Alexandr Vampilov
METÉR (PROVINČNÍ ANEKDOTY)

V jednom večeru s aktovkou DVACET MINUT S ANDĚLEM pod společným názvem PROVINČNÍ ANEKDOTY.

 

Potapov
Miroslav Středa

Viktorie
Lenka Skopalová

Kalošin
Petr Nárožný

Marina
Jana Švandová

Kamajev
Josef Carda
Ondřej Vetchý

Rukosujev
Josef Vondráček



překlad
Ivo Krobot
Petr Oslzlý

režie
Ivo Krobot

dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka

výprava
Jana Zbořilová

hudba
Jiří Bulis

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 23. 1. 1987

derniéra 18. 1. 1990



Michael Frayn
BEZ ROUCHA

Inscenace měla premiéru v Klicperově divadle během rekonstrukce ČK.

 

premiéra 30. 6. 1986

derniéra 30. 6. 1995



Anton Pavlovič Čechov
SVATBA (SVATBY)

V jednom večeru s hrou B. Brechta MALOMĚŠŤÁKOVA SVATBA pod společným názvem SVATBY. Inscenace měla premiéru v Klicperově divadle během rekonstrukce ČK.

 

Jevdokim Zacharovič Žigalov, zapisovatel v podatelně ve výslužbě
Petr Nárožný

Nastasja Timofejevna, jeho žena
Helena Bártlová

Dášeňka, jejich dcera
Jiřina Krejčíková

Epaminond Maximovič Aplombov, odhadce v zastavárně
Josef Abrhám

Fjodor Jakovlevič Revunov-Karaulov, kapitán druhého stupně ve výslužbě
Jiří Císler

Andrej Andrejevič Ňunin, pojišťovací agent
Oldřich Vízner

Anna Martynovna Zmejukinová, porodní asistentka
Libuše Šafránková

Ivan Michajlovič Jať, telegrafista
Petr Čepek

Charlampios Spiridonovič Dymba, cukrář
Miloslav Štibich
Josef Vondráček

Dmitrij Stěpanovič Mozgovoj, námořník
Zdeněk David



překlad
Alena Morávková

režie
Vladimír Strnisko

dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka

scéna
Jozef Ciller

kostýmy
Milan Čorba

hudba
Jaroslav Filip

choreografie
Frank Towen

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 27. 3. 1985

derniéra 25. 5. 1990



Bertolt Brecht
MALOMĚŠŤÁKOVA SVATBA (SVATBY)

V jednom večeru s aktovkou A. P. Čechova SVATBA pod společným názvem SVATBY. Premiéra se uskutečnila v Klicperově divadle během rekonstrukce ČK.

 

Nevěstin otec
Petr Nárožný

Ženichova matka
Helena Bártlová

Nevěsta
Libuše Šafránková

Její sestra
Veronika Freimanová
Lenka Skopalová

Ženich
Petr Čepek

Jeho přítel
Josef Abrhám

Žena
Nina Divíšková

Její manžel
Jiří Zahajský

Mladý muž
Oldřich Vízner



překlad
Rudolf Vápeník

režie
Vladimír Strnisko

dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka

scéna
Jozef Ciller

kostýmy
Milan Čorba

hudba
Jaroslav Filip

choreografie
Frank Towen

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 27. 3. 1985

derniéra 25. 5. 1990



Arto Seppälä
POSLEDNÍ MEJDAN

Premiéra se uskutečnila v Divadle v Řeznické během rekonstrukce ČK.

 

Maija Räsänenová
Kateřina Frýbová

Sirkka Räsänenová
Jana Marková

Salme Räsänenová
Jiřina Třebická

Lahja Sirenová
Jana Švandová

Marja Niiranenová
Eva Jakoubková

Zřízenec
Stanislav Štícha



překlad
Helena Lehečková

režie
Ivo Krobot

dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka

scéna
Jana Zbořilová

kostýmy
Jana Zbořilová

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 21. 2. 1985

derniéra 23. 3. 1989



Alexandr Nikolajevič Ostrovskij
LES

Premiéra se uskutečnila v Klicperově divadle během rekonstrukce ČK.

 

Raisa Gurmyžská
Helena Bártlová

Axjuša
Veronika Freimanová

Milonov
Miloslav Štibich

Bodajev
Josef Vondráček

Vosmibratov
Jiří Hálek

Petr
Rudolf Hrušínský ml.

Alexej Bulanov
Oldřich Vízner

Karp Karasov
Petr Nárožný

Ulita
Blanka Blahníková

Gennadij Nešťastlivec
Petr Čepek
Jiří Zahajský

Arkadij Šťastlivec
Josef Abrhám
Jiří Kodet



překlad
Leoš Suchařípa

režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka

scéna
Jiří Benda
Ladislav Smoček

kostýmy
Jarmila Konečná

asistentka režie
Hana Burešová

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 17. 12. 1984

derniéra 8. 5. 1986



Alfred de Musset
MARIANNINY ROZMARY

 

Marianna
Veronika Freimanová

Oktávio
Petr Čepek

Coelio
Rudolf Hrušínský ml.

Klaudio
Josef Vondráček

Ciuta
Nina Divíšková

Hermie
Jiřina Třebická

Tibia
Miroslav Středa

Vrah
Zdeněk David
Radvan Pácl



překlad
Hanuš Jelínek

překlad děl použitých v úpravě
Petr Kopta
Eva Musilová
Josef Pospíšil

úprava
Ivo Krobot
Vladimír Procházka

režie
Ivo Krobot

dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka

scéna
Jozef Ciller

kostýmy
Jana Zbořilová

hudba
Jiří Bulis

vokální improvizace
Miroslava Křivánková

pohybová spolupráce
Pavel Šmok

asistentka režie
Hana Burešová

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 28. 11. 1983

derniéra 23. 6. 1986



Michal Lázňovský
„Dobrodružství“

 

premiéra 15. 4. 1983

derniéra 30. 11. 1984



Nikolaj Vasiljevič Gogol
HRÁČI

 

Icharev
Josef Abrhám

Švochněv
Jiří Zahajský

Utěšitel
Jiří Kodet

Krugel
Petr Nárožný

Glov
Josef Vondráček

Glov, jeho syn
Rudolf Hrušínský ml.

Zamuchryškin
Miroslav Středa

Alexej
Miloslav Štibich
Oldřich Vízner

Gavrjuška
Václav Kotva



překlad
Leoš Suchařípa

režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Vladimír Procházka

scéna
Ladislav Smoček
Jiří Benda

kostýmy
Jarmila Konečná

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 12. 11. 1982

derniéra 7. 6. 1991



István Örkény
RODINA TÓTŮ

 

Tót
Petr Nárožný
Josef Vondráček

Mariška
Nina Divíšková

Ágika
Libuše Šafránková
Veronika Žilková

Major
Jiří Hálek

Listonoš
Miloslav Štibich
Jan Vávra

Gizi
Eva Jakoubková
Jana Švandová



překlad
Jiří Daněk

úprava
Jiří Daněk
Ivo Krobot

režie
Ivo Krobot

dramaturgie
Vladimír Procházka

scéna
Jan Konečný

kostýmy
Zita Miklošová

písně
Jiří Bulis, Ivo Krobot

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 2. 3. 1982

derniéra 19. 12. 1985



Bohumil Hrabal
NĚŽNÝ BARBAR

 

Vladimír
Petr Čepek

Egon
Jiří Císler


Jiří Zahajský

Marie
Jiřina Třebická

Eman
Rudolf Hrušínský ml.

Cikánečka
Veronika Freimanová
Lenka Skopalová

Šulcová
Nina Divíšková

Kočí
Miloslav Štibich

Emanův mistr
Josef Vondráček

Nevěsta
Eva Jakoubková

Pošťák
Václav Kotva

Uhlíř
Petr Nárožný

Malíř pokojů
Jiří Hálek

Saniťáci
Miroslav Jabůrek
John Bok
Radvan Pácl
Stanislav Štícha



divadelní adaptace
Václav Nývlt

úprava
Ivo Krobot

režie
Ivo Krobot

dramaturgie
Vladimír Procházka

výprava
Libor Fára

hudba
Jiří Bulis

pohybová spolupráce
Ctibor Turba

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 5. 11. 1981

derniéra 22. 12. 1990



Ödön von Horváth
POVÍDKY Z VÍDEŇSKÉHO LESA

 

Alfréd
Oldřich Vízner

Matka
Blanka Blahníková

Babička
Jiřina Třebická

Hierlinger Ferdinand
Jiří Hálek

Valérie
Nina Divíšková
Jana Švandová

Oskar
Petr Čepek

Havlitschek
Josef Vondráček
Jiří Zahajský

Rytmistr
Jiří Kodet

Milostivá paní
Jiřina Krejčíková

Marianna
Lenka Skopalová

Kouzelník
Petr Nárožný

Dvě tety
Kateřina Frýbová
Eva Jakoubková

Erich
Josef Abrhám
Rudolf Hrušínský ml.

Ema
Jana Břežková

Helena
Jana Marková

Baronka
Helena Bártlová

Zpovědník
Miroslav Středa

Mister z Ameriky
Jiří Císler

Konferenciér
Miloslav Štibich

Sluha
Radvan Pácl

Tanečnice
Magdalena Holendrová
Radka Mayerová

Děti
Magdalena Masáková
Nataša Poleňáková



překlad
Jiří Stach

režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Jiří Daněk
Vladimír Procházka

scéna
Jiří Benda
Ladislav Smoček

kostýmy
Petr Kolínský

hudba
Petr Skoumal

V inscenaci byly použity skladby J. Strausse, J. Strausse otce, R. Schumanna, E. Arnolda, F. Raymonda

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 15. 4. 1981

derniéra 6. 1. 1988



Alexandr Nikolajevič Ostrovskij
BOUŘE

 

Savel Prokofjevič Dikoj, obchodník, významná osobnost města
Petr Nárožný

Boris, jeho synovec, muž řádného vychování
Josef Abrhám

Marfa Ignatěvna Kabanová, bohatá vdova po obchodníkovi
Jiřina Třebická

Tichon Ivanovič Kabanov, její syn
Miroslav Středa

Kateřina, jeho žena
Libuše Šafránková

Varvara, Tichonova sestra
Jana Břežková

Kuligin, hodinář samouk, který hledá perpetuum mobile
Josef Vondráček

Váňa Kudrjaš, účetní u Dikého
Jiří Zahajský

Šapkin
Stanislav Štícha

Glaša, služka u Kabanových
Veronika Freimanová

Fekluše, poutnice
Nina Divíšková

Dáma, pološílená sedmdesátnice
Blanka Blahníková

Vesničan
Martin Oliva
Jiří Kodeš

Vaska
Radvan Pácl



překlad
Jiří Lexa

úprava
Ivo Krobot
Vladimír Procházka

režie
Ivo Krobot

dramaturgie
Vladimír Procházka

výprava
Jaromír Vosecký

hudba
Jiří Bulis

pohybová spolupráce
Lea Janečková

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 1. 7. 1980

derniéra 30. 12. 1982



Carl Zuckmayer
HEJTMAN Z KOPNÍKU

 

Vilém Voigt
Petr Nárožný

Varhaník, Vrchní strážmistr, Prokurista Knell, Vetešník Krakauer, Městský strážník Kilian
Jiří Císler

Uklízečka, Matylda Obermüllerová, Kesslerová
Nina Divíšková

Marie Hoprechtová
Kateřina Frýbová

Adolf Wormser, Ředitel věznice, Nádražák
Jiří Hálek

Střihač Wabschke, Kalle, Radní Rau, Výhybkář
Rudolf Hrušínský ml.

Augusta Wormserová, Pradlena
Eva Jakoubková

Anička
Klára Kačerová
Veronika Freimanová

Číšník, Vězeňský duchovní, Radní Comenius, Výčepní
Václav Kotva

Hejtman von Schlettow, Major Kessler, Pokladník Rosencrantz, Kriminální inspektor
Miroslav Středa

Civilista, Starosta Obermüller, Dozorce Lorenz, Pasový komisař
Miloslav Štibich

Policista
Stanislav Štícha

Mici, Fanny
Jana Švandová

Opilý granátník, Vězeň Bulcke, Svobodník, Vyšetřovaný Stutz
Jan Vávra
Radvan Pácl

Willy Wormser, Doktor Jelinek, Burš Deltzeit, Policejní inspektor v Kopníku, Kriminální komisař
Oldřich Vízner

Žadatel, Bedřich Hoprecht, Policejní ředitel
Josef Vondráček

Sally, Fotograf, Voják
Martin Oliva
Radvan Pácl

Vězňové, Vojáci
Miroslav Jabůrek
Milan Svoboda
Radvan Pácl
Karel Kalvas



překlad
Jiří Stach

režie
Ladislav Smoček

dramaturgie
Vladimír Procházka

výprava
Jiří Benda
Ladislav Smoček

hudba
Petr Skoumal

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 12. 2. 1980

derniéra 13. 10. 1987



Jaroslav Vostrý
TŘI V TOM

 

premiéra 16. 11. 1978

derniéra 16. 10. 1985



Eugene O’Neill
CESTA DLOUHÉHO DNE DO NOCI

 

James Tyrone
Josef Somr

Mary Tyronová, jeho žena
Jiřina Třebická

James Tyrone mladší, jejich starší syn
Petr Čepek

Edmund Tyrone, jejich mladší syn
Josef Abrhám

Cathleen
Libuše Šafránková
Veronika Freimanová



překlad
Ladislav Smoček

úprava
Ladislav Smoček

režie
Ladislav Smoček

výprava
Jarmila Konečná
Ladislav Smoček

kostýmy
Jarmila Konečná

asistent režie
Miloslav Štibich

fotografie
Miroslav Pokorný

premiéra 10. 10. 1978



Bertolt Brecht
KREJCAROVÁ OPERA

 

Macheath, zvaný Mackie Messer
Petr Čepek

Jonathan Jeremiah Peachum, majitel firmy "Přítel žebráků"
Josef Somr

Celia Peachumová, jeho žena
Jiřina Třebická

Polly Peachumová, jeho dcera
Jana Břežková
Eva Jakoubková

Brown, šéf londýnské policie
Jiří Zahajský

Lucy, jeho dcera
Jana Marková

Jenny, "Hampejznice"
Nina Divíšková

Smith
Miloslav Štibich

Žebrák Filch
Václav Kotva

Mathias
Josef Vondráček

Jakob
Jiří Hálek

Robert
Oldřich Vízner

Ede
Vladimír Kudla

Valter Smutňouš
Jaroslav Kotrba

Vixen
Evelyna Steimarová

Dolly
Jana Břežková
Eva Jakoubková

Stará děvka
Blanka Blahníková

První konstábl
Stanislav Štícha

Druhý konstábl
František Šmíd



překlad
Rudolf Vápeník
Ludvík Kundera

režie
Evžen Sokolovský

dramaturgická spolupráce
Ludvík Kundera

výprava
Karel Vaca

kostýmy
Irena Greifová

hudba
Kurt Weil

hudební aranžmá
Milan Svoboda

hudební spolupráce
Ivo Kolář

hrála skupina
Milana Svobody

choreografie
Inka Vostřezová

pohybová spolupráce
Jan Kratochvíl

asistent režie
Miloslav Štibich

fotografie
Miroslav Jodas

premiéra 15. 1. 1978

derniéra 23. 9. 1980



Leonid Andrejev
TEN, KTERÝ DOSTÁVÁ POLÍČKY

 

Consuela, krasojezdkyně
Eva Jakoubková

Hrabě Manciny, otec Consuely
Jiří Kodet

Ten, klaun v cirkuse
Josef Somr

Briquet, ředitel cirkusu
Jiří Hálek
Miroslav Macháček

Zinida, krotitelka lvů, Briquetova žena
Jana Břežková

Alfréd Besano, žokej
Petr Čepek

Pán
Jiří Zahajský

Baron Régnard
Svatopluk Beneš
Karel Linc

Jackson, klaun
Jaroslav Kotrba

Tilly, hudební klaun
Jiřina Třebická
Veronika Freimanová

Polly, hudební klaun
Jiří Císler

Angelika
Evelyna Steimarová

Grab
Václav Kotva

Henri
Stanislav Štícha

Alfonsinka
Věra Uzelacová

Korepetitor
Pavel Vondruška
Ivo Kolář

Zápasník
Karel Kalvas

Artisté, zřízenci cirkusu
Alžběta Matrasová
Dana Goldová
Antonín Chlup
Miroslav Jabůrek
Martin Oliva

Dirigent
Miloslav Štibich



překlad
Věra Kubíčková

režie
Miroslav Macháček

scéna
Libor Fára

kostýmy
Jarmila Konečná

pohybová spolupráce
Ladislav Fialka

asistent režie
Miloslav Štibich

fotografie
Miroslav Jodas

premiéra 27. 9. 1977

derniéra 23. 6. 1982



Fjodor Michajlovič Dostojevskij
STRÝČKŮV SEN

 

Kronikář
Martin Štěpánek
Miroslav Středa

Marja Alexandrovna Moskalevová
Blanka Blahníková

Afanasij Matvějič Moskalev
Josef Vondráček

Zina, jejich dcera
Jana Břežková

Nastasja Petrovna Zjabovová, jejich příbuzná
Jana Marková

Sofia Petrovna Karpuchinová, plukovnice
Nina Divíšková

Kníže K.
Jiří Hálek

Mozgljakov
Jiří Zahajský

Natalja Dimitrevna
Helena Bártlová

Felisata Michajlovna
Věra Uzelacová

Anna Nikolajevna
Alžběta Matrasová

Gríša
Václav Kotva

Komorník
Miloslav Štibich



dramatizace
Ladislav Smoček

překlad
Naděžda Slabihoudová

režie
Ladislav Smoček

výprava
Jarmila Konečná
Ladislav Smoček

hudba
Petr Skoumal

fotografie
Miloň Novotný

premiéra 24. 3. 1977

derniéra 17. 6. 1980



Helena Albertová
PARÁDNÍ POKOJ

 

premiéra 29. 11. 1976

derniéra 13. 10. 1978



Jozef Gregor Tajovský
ŽENSKÝ ZÁKON

 

Zuza Javorová
Helena Bártlová

Anička, její dcera
Eva Jakoubková
Julia Jandíková

Jano Malecký
Zdeněk Braunschläger

Mara, jeho žena
Jiřina Třebická

Miško, jejich syn
Josef Abrhám
Pavel Trávníček

Dorina Kalinová
Marie Rosůlková

Štefko
Petr Čepek

Děda
Jiří Hálek

Sedlák
Josef Vondráček

Děvčata a mládenci
Ivana Jabůrková
Marcela Jelínková
Zuzana Mixová
Jaroslav Štemberg
Jan Vávra
David Vejražka



překlad
Pavel Rímský
Marie Loucká

režie
Pavel Rímský

scéna
Otto Šujan

kostýmy
Margita Polonyiová

hudba
Ladislav Štancl

mezihry a texty písní
Ivo Fischer

choreografie
František Pokorný

korepetice
Arnošt Hanuš, Jaroslav Šaroun

fotografie
Miloň Novotný

premiéra 24. 11. 1976

derniéra 16. 5. 1978



Leonid Leonov
VLK

 

Grigorij Ivanovič Roščin, vedoucí pracovník
Josef Vondráček

Agrafena, jeho matka
Eva Foustková

Nasťa, jeho dcera
Libuše Šafránková

Xénie, jeho žena
Jana Břežková
Nina Divíšková

Lavrentij Sandukov, její otec
Jiří Hálek

Luka Sandukov, její bratr
Jiří Zahajský

Jelena, její přítelkyně
Jana Marková
Dana Syslová

Andrej Pavlovič Ostajev, Nastin ženich
Martin Štěpánek

Darja Nikitišna, jeho matka
Blanka Blahníková

Foma Kukujev, jeho strýc
Pavel Landovský

Vasilij Samsonovič Magdalin, Roščinův právní poradce
Josef Somr

Mladík
Jiří Hrzán

1. Nastina kamarádka
Kateřina Frýbová

2. Nastina kamarádka
Lucie Domesová
Miluše Šplechtová



překlad
Alena Morávková

režie
Ladislav Smoček

scéna
Ladislav Smoček
Jarmila Konečná

kostýmy
Jarmila Konečná

hudební spolupráce
Petr Skoumal

fotografie
Miloň Novotný

premiéra 5. 2. 1976

derniéra 10. 6. 1976